I've asked the lieutenant to place the notes from the meeting on my desk.
Ho chiesto al tenente di lasciarmi un resoconto sulla scrivania.
Did you hear about the meeting on Cloud Nine?
Hai sentito dell'incontro sulla Cloud Nine?
If you're presiding over the meeting on behalf of the PM, shouldn't you be sitting in the appropriate chair?
Se devi presiedere l'incontro a nome del PM, non dovresti sedere sulla poltrona appropriata?
Senator Halston called about the meeting on Tuesday.
Il senatore Halston ha chiamato per la riunione di martedì.
A token of appreciation for taking the meeting on such short notice.
Per dimostrare quanto apprezziamo che ci abbia incontrati con così poco preavviso.
I thought you'd be in the meeting on Hollis Doyle.
Credevo andassi tu all'incontro con Hollis Doyle. No.
Kåre J. Smith, the leader of Brunstad Christian Church, began the meeting on Saturday morning by speaking about living a good, righteous life here in this world.
Kåre J.Smith, la guida della Brunstad Christian Church, ha iniziato la riunione la mattina di sabato parlando di vivere una buona, giusta vita qui in questo mondo.
The draft resolution, presented among others by Mrs Castex, is more complex and current with regard to the meeting on ACTA.
Infine, il progetto di risoluzione presentato, tra gli altri, dall’onorevole Castex è più articolato e attuale alla luce della riunione sull’ACTA.
Finally, the current regime for holding press conferences will continue, i.e. they will take place after the Governing Council meeting during which interest rate decisions will normally be taken, with the exception of the meeting on 3 August 2006.
Infine, le conferenze stampa avranno luogo come di consueto dopo la riunione del Consiglio direttivo in cui vengono normalmente adottate le decisioni sui tassi di interesse, fatta eccezione per la riunione del 3 agosto 2006.
On 16 December 2014 the Governing Council decided to publish regular accounts of its monetary policy discussions, starting with the meeting on 22 January 2015.
Il 16 dicembre il Consiglio direttivo ha deciso di pubblicare resoconti regolari dei dibattiti sulla politica monetaria, a decorrere dalla riunione del 22 gennaio 2015.
So brilliantly that I am going to leave you to finish the meeting on your own.
Talmente bene che ti lascio a finire la riunione da solo e me ne vado.
Appreciate the meeting on such short notice.
Apprezzo l'incontro con cosi' poco preavviso.
The meeting on Tuesday was a step in this investigation.
L’incontro di Martedì era un passo in questa investigazione.
Unless something comes up, we'll reconvene at the meeting on Thursday.
Se non salta fuori nulla, ci vediamo alla riunione di giovedì.
I told you about the meeting on the phone.
Le avevo parlato dell'incontro al telefono.
After the meeting, on my way home, I met a girl.
Dopo la riunione tornando a casa incontrai una ragazza.
Indeed, the main purpose of the meeting on May 28th was to clearly establish what was to be done about initiations after Srila Prabhupada left the planet.
Infatti lo scopo principale dell’incontro del 28 Maggio era di stabilire chiaramente quel che bisognava fare a riguardo delle iniziazioni dopo che Srila Prabhupada avesse lasciato il pianeta.
In Outlook 2010, open the meeting on your calendar.
In Outlook 2010, aprire la riunione nel calendario.
Just before the end of the meeting on 2-0, scoring Michael Ballack.
Poco prima della fine della riunione del 2-0, segnando Michael Ballack.
At the meeting on the day, the special committee collected suggestions on standards submitted by companies and agreed on details.
Alla riunione del giorno, il comitato speciale ha raccolto suggerimenti sulle norme presentate dalle aziende e concordato sui dettagli.
The European Council welcomes the meeting on Iraq organised by the Arab League on 19-21 November and supports the convening of a conference on national accord in early 2006.
Il Consiglio europeo si compiace per la riunione sull'Iraq organizzata dalla Lega Araba dal 19 al 21 novembre e caldeggia la convocazione di una conferenza di intesa nazionale nei primi mesi del 2006.
I thank you for your invitation to the meeting on [purpose of the meeting] and gladly confirm my presence on [date] at [time].
Vi ringrazio per il vostro invito all'incontro su [scopo dell'incontro] e confermiamo volentieri la mia presenza in [data] alle [ora].
6.9726150035858s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?